Блог о переводах для бизнеса и людей
Интересно рассказываем о переводах и не только, делимся полезной информацией и создаем полезный контент.

Как уехать в Канаду на ПМЖ из России
Канада входит в число самых благополучных и открытых для иммигрантов стран мира. Высокий уровень жизни, безопасность, развитая экономика, чистая природа и множество социальных программ ежегодно

Как прошли последние 3 года для переводческой отрасли в России ( с 2022 по 2024 гг.)
Переводческий бизнес в 2022 году столкнулся с новыми вызовами, как и любой другой бизнес России. Еще несколько лет назад основные потребности клиентов бюро переводов сводились

Все о Нейронном Машинном Переводе
Нейронный машинный перевод (NMT) — это одна из самых передовых технологий в сфере перевода, которая позволяет автоматически конвертировать текст с одного языка на другой, практически

Ошибки в юридическом переводе, которые дорого обходятся
В мире юридического и делового перевода ошибки могут привести к серьезным последствиям, начиная от потери контрактов и заканчивая судебными исками. Даже на первый взгляд простые

Интересные факты о Фарси (языке)
В этой статье мы погрузимся в мир персидского языка, который также известен как фарси. Этот древний язык, обладающий богатой историей, полон уникальных черт и особенностей.

Почему сделать перевод выписки из ЕГРЮЛ не так просто?
Выписка из ЕГРЮЛ (Единого государственного реестра юридических лиц) – это один из самых востребованных юридических документов в бизнес-среде. Она содержит информацию о регистрации, деятельности и

КЕЙС: Как перевести сотни документов и успешно открыть бизнес в США?
Когда речь заходит о таких значимых событиях, как переезд в другую страну и открытие бизнеса за рубежом, точность и своевременность подготовки документов становятся ключевыми факторами

Кейс: Перевод судебного заключения из ОАЭ за 7 дней
Клиент: Истец, предприниматель из Российской Федерации, участвует в судебном процессе в Объединенных Арабских Эмиратах. Задача: В кратчайшие сроки перевести более 700 страниц судебного заключения с

Можно ли уменьшить время на перевод?
В процессе перевода важно не только точное воспроизведение смысла, но и оптимизация времени. Современные технологии, такие как CAT-инструменты и автоматизация процесса перевода, помогают значительно сократить

Руководство по работе и проживанию в Китае
Наша команда перевела на русский язык актуальное “Руководство по работе и проживанию в Китае для бизнес-экспатов” (издание 2024 г.)! Документ, который мы перевели, представляет собой руководство

Апостиль: что это такое, зачем он нужен и как выглядит
Апостиль — это международный штамп, который подтверждает законность документа. Он необходим для предъявления в странах, где признана такая форма легализации. Штамп апостиля может быть установлен

Интересные факты о финском языке
Часто погружаясь в изучение иностранных языков, мы не только открываем для себя новое средство коммуникации, но и натыкаемся на поразительные факты, меняющие наше восприятие языка