Художественный перевод

Художественные тексты написаны в уникальном авторском стиле. Юмор, настроение, языковые средства и особую эстетику произведения необходимо передать с максимальной точностью – это очень сложная задача, с которой способен справиться только опытный переводчик. Помимо лингвистического образования, специалисту потребуется достаточно высокий уровень подготовки в области литературы и журналистике. В противном случае переводчик не сможет дословно передать смысл текста, сохранив красоту языка, без которой будет утрачена литературная ценность.

Специалист должен уметь работать с различными элементами художественного текста:

  • сравнительными оборотами;
  • метафорами;
  • топонимами;
  • «говорящими»именами, фамилиями и названиями;
  • лексическими оборотами; неологизмами и другими составляющими, которые необходимо сложить в единую композицию для точной передачи исходного смысла на другом языке.

Каждый день лучшие филологи со всего мира переводят тысячи публицистических текстов, газетных колонок, научных статей, рекламных слоганов, биографий, детских книг, субтитров к фильмам и других художественных произведений различной направленности. Обычно переводчик работает с литературным редактором. В результате труда настоящих профессионалов художественный текст передается на другом языке максимально точно.

Какие художественные тексты мы переводим

Книги

Перевод книг любых жанров

Рекламные материалы

Локализация рекламных компаний, объявлений и маркетинговых текстов

Статьи для журналов, веб-сайтов и социальных сетей

Биографии

от 500 руб/стр

Биографии, резюме, и другие тексты с описанием истории жизни

Субтитры к фильмам, сериалам и видео контенту

Публицистика

от 500 руб/стр

Статьи, исследования, истории и рассказы публикуемые в журналах или блогах

Художественные переводы любой сложности

Вашими текстами будут заниматься профессионалы, обладающие опытом журналистской и литературной деятельности – сотрудники бюро переводов «Рокетперевод» прекрасно владеют русским и иностранным языком. Мы каждый день выполняем письменные переводы в различных направлениях и гарантируем качество и хороший сервис. 

Клиенты выбирают нас за:

  • высокое качество перевода;
  • многоуровневую проверку результата;
  • верстку документов;
  • сжатые сроки исполнения заказа;
  • дружелюбный сервис.

Заказать перевода юридических документов

Заполните форму ниже или свяжитесь с нами любым удобным способом: