Рокетперевод

рокетперевод лого

Телефон в Москве!

Бесплатно по России

Перевод уставных документов

Перевод уставных документов является неотъемлемой частью международного взаимодействия компаний и организаций. Это процесс, в рамках которого осуществляется точный и аккуратный перевод юридически значимых документов, таких как уставы, учредительные договоры, протоколы и другие документы, отражающие структуру и функционирование компании.

Особенности перевода уставных документов

 

Работа с уставными документами входит в область юридического перевода. Мы специализируемся на переводе уставных документов (еще их называют учредительные документы) и наш опыт можно оценить лишь объемом переведенных уставов, сертификатов, реестров и отчетностей – их тысячи.

Самое главное при переводе учредительных документов – это соблюдение терминологии во всех документах, одинаковое написание наименований компаний и имен участников обществ, адресов и их форматов, также очень важно финальное оформление документов.

В 99% случаев такие переводы заверяются нотариально, а это значит, что перед заверением необходимо все проверить и согласовать. На этой стадии помимо переводчиков в работу включаются редакторы и менеджеры проекта.

После всех этапов проверки мы отдаем переводы на заверение нотариусу.

Этапы работы
Заявка

Оформите заявку на сайте с помощью формы

Расчет

В ответ вы получите финальную стоимость и сроки

Оплата

Оплатите заказ картой

Готово

Получите ваш заказ в оговоренный срок

Наши преимущества при переводе уставных документов

Опыт
1000+ документов

Мы работали со всеми видами корпоративных документов. Понимаем как нужно их переводить и оформлять, но возможно вы сможете нас удивить.

Опыт
от 450 руб/стр

Большинство учредительных документов являются стандартными, поэтому мы переводим их со скидками. Не нужно платить за один и тот же документ несколько раз, если он нужен для нескольких сделок.

Скидки
Сроки
от 1 дня

Даже несколько комплектов документов в день для нас не проблема. Банки и принимающие органы часто ужесточают требованиям по срокам, но мы все равно быстрее.

Скорость

Рокетперевод сохраняет конфиденциальность информации так как, по умолчанию, NDA уже включен в наш стандартный договор на переводческие услуги.

Основные юрисдикции документов, с которыми мы работаем:
• Кипр;
• Великобритания;
• БВО;
• Германия;
• Нидерланды.

Основные требования к переводу уставных документов

Точность и полнота информации

Перевод уставных документов должен быть выполнен максимально точно и полно, поскольку эти документы являются основой деятельности компании и могут повлиять на ее репутацию и финансовое положение. Любая ошибка или неточность может привести к серьезным неприятностям, вплоть до юридических проблем и потере доверия партнеров.

Юридическая терминология

Переводчик должен обладать глубокими знаниями в области юридической терминологии и специфики документов, чтобы грамотно и корректно передать смысл и значение каждого пункта уставных документов. Кроме того, необходимо учитывать особенности законодательства страны, для которой предназначен перевод, чтобы избежать недоразумений и конфликтов.

Стиль и оформление

Перевод уставных документов должен быть выполнен в строгом официальном стиле, соответствующем характеру и статусу данных документов. Важно строго соблюдать форматирование, включая нумерацию пунктов, абзацев и страниц, а также оформление заголовков, подписей и дат.

Какие уставные документы чаще всего переводим:

• учредительные договор и устав;
• свидетельство о регистрации;
• сертификат директоров и секретарей, налогового резидентства и т.д.;
• доверенность;
• протокол;
• свидетельство секретаря;
• выписка из реестра.

Сроки перевода уставных документов

Одно из наших преимуществ при работе с уставных документами – это сроки.

Мы можем выполнить перевод устава с комплектом документов и заверить у нотариуса за один день, а на следующий день документы уже можно будет забрать или заказать у нас доставку курьером до вашего офиса. При наличии договора, курьерская доставка бесплатна.

Заказать перевод учредительных документов можно через электронную почту, по телефону или лично в нашем офисе.

Нотариальное заверение перевода уставных документов

Переводы можно заверить нотариально. Если вы заказали перевод у нас вы получите нотариально заверенные переводы в любом объеме в кратчайшие сроки благодаря нашему сотрудничеству с несколькими нотариусами г. Москвы. Нотариус и бюро переводов часто обслуживают одни и те же компании и от этого сотрудничества выгоду получают все.

Закажите перевод документов

Заполните форму ниже или свяжитесь с нами любым удобным способом: 


Вам может быть интересно

Как грамотно составить договор поставки и обеспечить точный перевод

Договоры поставки являются важным инструментом для бизнеса, поскольку они регулируют отношения между поставщиками и покупателями товаров или услуг. Однако, при составлении таких договоров важно обеспечить

Читать