Нотариальный перевод документов

Профессионально выполним перевод нотариально заверенный в Москве – срочно или на следующий день, любой объем документов, низкая цена.

от 350 ₽

от 350 ₽

сертифицированный перевод
Заверение печатью за 1 час
Несколько заверений дешевле
Переводчики с дипломами
Сертифицированный перевод

Наши эксперты

Заверение перевода подписью переводчика и печатью бюро переводов — это надежный и быстрый способ подтвердить точность вашего перевода, не обращаясь к нотариусу. Мы предлагаем вам официальную услугу, которая идеально подходит для различных целей — от подачи документов в визовые центры до оформления таможенных деклараций.

Мы гарантируем вам высококачественный заверенный перевод в кратчайшие сроки и по доступной цене — без лишних затрат и бюрократических процедур. В нашем бюро работают дипломированные переводчики, а каждый перевод проходит тщательную проверку, что обеспечивает его надежность и соответствие всем требованиям.

Что такое заверение печатью бюро переводов?

Заверение перевода печатью бюро — это процесс официального подтверждения точности перевода документа, который выполняется дипломированным переводчиком. Этот процесс включает в себя подпись переводчика и синюю печать бюро, что подтверждает, что перевод был сделан на основе оригинала. В зависимости от требований заказчика, может потребоваться сшивание страниц (например, при оформлении перевода для таможни), но для визовых центров США и Англии это необязательно.

Заверение доступно для любой языковой пары, включая переводы с иностранных языков и на иностранные, что делает эту услугу универсальной для самых разнообразных нужд.

Для чего подходит заверение бюро переводов?

Заверение печатью бюро переводов идеально подходит для множества ситуаций. Во-первых, это основной способ оформления переводов для таможенных целей, например, для таможенных деклараций, товаросопроводительных документов и других официальных бумаг, которые требуют подтверждения точности перевода, но не требуют нотариальной заверки.

Во-вторых, для визовых центров США, Великобритании и других стран заверение переводов печатью бюро — это простой и быстрый способ подтвердить соответствие перевода без лишних затрат и бюрократических процедур. Также заверение печатью может понадобиться для внутренней документации компании, такой как отчеты или чеки за зарубежные командировки.

Какие есть нюансы и сложности при заверении печатью бюро?

При заказе заверения перевода печатью бюро важно убедиться, что бюро является официальным и зарегистрированным юридическим лицом. Это гарантирует, что перевод будет законным и принятым органами власти, такими как таможня или визовые центры. Наличие сайта, на котором можно проверить данные компании, является обязательным.

Кроме того, переводчик, выполняющий заверение, должен иметь диплом и соответствующие квалификационные документы. В заверительной надписи на переводе будет указана серия и номер его диплома, что служит подтверждением того, что перевод выполнен профессионалом с соответствующим образованием, что гарантирует высокое качество перевода.

Как заказать заверение печатью?

Процесс заказа заверения перевода печатью бюро очень прост. Для начала вам нужно отправить документ в любом формате (PDF, скан, фото) через наш сайт или по электронной почте. После этого мы проведем перевод дипломированным специалистом, который тщательно проверит и отредактирует текст, чтобы исключить возможные ошибки. Затем перевод подписывается и заверяется печатью бюро.

Готовый перевод мы отправим вам в электронном виде, а также можем оформить доставку оригинала. Весь процесс заверения занимает минимальное время — стандартное заверение выполняется в течение одного дня, срочное — за 1 час.

Пример перевода

Посмотрите как будет выглядеть ваше заверение

Условия для наших клиентов​

Выгодные цены на переводы
от 350 рублей за документ

Работа с документами любого типа. Мы готовы взяться за любые заказы, независимо от специфики тематики и сложности.

Оплата картой в офисе
Точная стоимость - сразу

Стоимость перевода не меняется в процессе выполнения.

Diploma 3D
Гарантия качества

Мы внедрили многоступенчатую систему контроля качества, благодаря чему всегда получаем отличный результат.

Цены на заверение печатью

УслугаЦена
Заверение перевода печатью компании от 350 ₽ за документ
Сканированиеот 100 руб/док

Этапы сотрудничества

Оформление заявки

Чтобы сделать заказ позвоните по телефону, напишите нам в мессенджеры или оформите заявку на сайте.

Расчет стоимости

Менеджер посчитает стоимость заказа и озвучит вам.

Оплата и подготовка документа

Специалист приступает к работе сразу после получения предоплаты.

Получение готового документа

Вы получаете готовый документ точно в срок.

Вам нужен перевод заверенный печатью компании? Закажите прямо сейчас!

Почему стоит выбрать нас?

Срочный перевод
Оперативность выполнения

С момента получения запроса от заказчика и до заверения проходит минимум времени. Наше бюро занимается не только плановыми заказами. Мы также выполняем срочные заказы, занимающие не более 1-2 часов.

распознание и верстка текста
Документы любой сложности

Профессиональные переводчики компании «Рокетперевод» имеют большой практический опыт с текстами любой сложности, поэтому легко справляются с техническими терминами, аббревиатурами, шаблонными словосочетаниями.

Diploma 3D
Гарантия высокого качества перевода текстов

К работе мы привлекаем только профильных специалистов, которые походят к работе с максимальной тщательностью и профессионализмом.

vecteezy_3d-bill-payment-with-credit-card-and-financial-security-for_8879459_122
Удобная оплата

Сотрудничая с нами, вы можете воспользоваться любым удобным вариантом – банковской картой, оплатой по QR коду, перечислением на расчетный счет и наличными в офисе.

vecteezy_3d-password-secure-for-online-payment-on-cloud-blue-sky_9315299_68
Конфиденциальность

Мы уделяем особое внимание защите данных и документации, полученной от клиентов. Поэтому можете быть уверены, что они не попадут к посторонним лицам.

Дружелюбный клиентский сервис
Дружелюбный сервис

В бюро переводов «Рокетперевод» работают вежливые сотрудники, внимательно относящиеся к пожеланиям и проблемам заказчиков.

Полезные статьи

Частые вопросы

🔹 Заверение печатью бюро переводов представляет собой официальное подтверждение точности перевода, выполненного дипломированным переводчиком. Этот вид заверения идеально подходит для визовых центров, таможни и внутренних документов компаний.

🔹 Нотариальное заверение — это дополнительное подтверждение подлинности подписи переводчика, осуществляемое нотариусом. Оно необходимо для документов, которые подаются в суд, органы ЗАГС, при сделках с недвижимостью и в юридических процедурах.

Если вы не уверены, какой вид заверения вам требуется, мы с радостью поможем вам выбрать подходящий вариант!

Официальность заверенного перевода подтверждается несколькими важными факторами:

Подпись дипломированного переводчика.

Синяя печать бюро переводов с указанием его названия и реквизитов.

Заверительная надпись с номером и серией диплома переводчика.

Оформление в соответствии с требованиями принимающей организации.

Вы можете проверить легальность бюро переводов, изучив его юридические данные (ИНН, ОГРН) и посетив официальный сайт.

Для визовых центров США, Великобритании и ряда других стран важно соблюдение следующих требований:

🔹 Отсутствие сшивки: страницы должны быть раздельными.

🔹 Заверение подписью переводчика и печатью бюро.

🔹 Полное соответствие перевода оригиналу: включая печати, штампы и подписи.

🔹 Перевод без нотариального заверения (в большинстве случаев).

Перед подачей рекомендуем уточнить актуальные требования в визовом центре.

Да, если консульство или визовый центр требуют перевод банковской выписки, ее обычно необходимо заверить печатью бюро переводов. Важно, чтобы перевод содержал все реквизиты оригинала (суммы, даты, подписи, печати).

Да! Вы можете отправить документ в любом формате (скан, фото, PDF) через сайт или по электронной почте. После выполнения перевода мы вышлем вам готовый файл в электронном виде, а при необходимости оформим доставку бумажного оригинала.

📌 Для визовых центров: справки, свидетельства о рождении, выписки из банка, трудовые договоры.

📌 Для таможни: товаросопроводительные документы, декларации, сертификаты.

📌 Для внутренних нужд компаний: контракты, бухгалтерская отчетность, командировочные документы.

Нет, суды и большинство государственных органов требуют нотариального заверения перевода. Если вам нужен перевод для таких инстанций, уточните, нужен ли нотариус, или обратитесь к нам за консультацией.

Лучше всего уточнить требования в организации, куда подаются документы. Если у вас есть сомнения, мы бесплатно проконсультируем и подскажем, какое заверение подойдет именно вам.

Если в переводе есть ошибка или изменилась информация, мы можем внести правки и заново заверить документ. Однако если изменения затрагивают важные данные, лучше уточнить в принимающей организации, допустимы ли исправления.

Стандартное время выполнения – 1 день.

Срочный перевод – от 1 часа (в зависимости от объема).

Доставка возможна:

📩 Электронный перевод (PDF) – мгновенно после завершения.

📬 Бумажный вариант – курьером или почтой.

Если вам нужно срочно, просто укажите это при заказе!