Рокетперевод

рокетперевод лого
1-й Голутвинский переулок 3-5 стр 3, офис 51

пн-чт с 10:00 до 19:00; пт до 18:00​

Бесплатно по России

Телефон в Москве!

рокетперевод лого
интересные факты об испанском языке

Интересные факты об испанском языке: часть 2

В прошлой статье мы рассказали о некоторых забавных фактах об испанском языка, в этой статье продолжим рассказывать об этом интересном языке. Наверняка ты слышал, как мелодично звучит испанский язык, не так ли? И, может быть, даже задумывался о том, чтобы его выучить. А знаешь ли ты, что испанский – это целый мир, полный удивительных особенностей и забавных фактов? Садись поудобнее, и мы отправимся в познавательное путешествие по различным странам, где говорят на этом прекрасном языке, раскрывая его тайны и загадки.

Испанский: язык с мировым значением

Прежде всего, давай кинем взгляд на несколько цифр, чтобы понять масштаб. Испанский язык – второй в мире по количеству носителей языка как родного. Это официальный язык 20 стран и одной зависимой территории (Пуэрто-Рико). Также он один из шести официальных языков ООН. Вот тебе и распространённость!

Нюансы испанского: от Мадрида до Буэнос-Айреса

Теперь смотри, испанский язык – это не просто набор слов и грамматических правил, у каждой страны есть свой “акцент” в этой красочной лингвистической палитре. Мадридский “castellano” отличается от буэнос-айресского “castellano”. И это только начало!

Аргентина: испанский с итальянской изюминкой

  • Люнфардо: Это сленг, который произошёл от преступников Буэнос-Айреса и теперь проник в каждодневную речь. Повсеместно используется в театре и музыке, особенно в танго.
  • Звук “ж/ш”: В Аргентине буква “ll” и комбинация “y” читаются как “ж” или “ш” (смотря от региона), в то время как в большинстве других стран – как “й”. Подумай только, “calle” (улица) превращается в “каше”!

Испания: от рыцарей до современности

Испанский Королевства, или как его ещё называют “кастельяно”, имеет кучу диалектов. И одной из “изюминок” является использование формы вежливости “vosotros”, которой нет, например, в латиноамериканском варианте испанского.

Мексика: как в кино

Мексиканский испанский – один из самых узнаваемых, благодаря культурному экспорту через кино и теленовеллы. А еще мексиканцы любят удлинять слова, добавляя суффикс “-ón”, например, “ahorita” (сейчас же) превращается в “ahorititita”.

Таблица: Испанский по странам

  • Испания – Использование “vosotros” для обращения к нескольким лицам на “вы”.
  • Аргентина – Произношение “ll” и “y” как “ж/ш”.
  • Мексика – Удлинение слов с суффиксом “-ón”

А теперь забавные факты!

  1. Самое длинное слово: Anticonstitucionalmente (антиконституционно) варьируется от 22 до 29 букв в зависимости от страны!
  2. Королевская Испанская Академия: RAE (Real Academia Española) – это институция, в задачи которой входит “очищение” языка. Они следят за правилами и добавляют новые слова в словарь.
  3. “Ñ”: Буква “ñ” – уникальное явление испанского алфавита и предмет национальной гордости.

Итак, теперь ты знаешь, что испанский язык богат и разнообразен, как сама жизнь. Неважно, куда тебя занесет – в Испанию, Аргентину или Мексику – этот язык неизменно будет дарить новые открытия и удивительные моменты. И помни, мы в команде “Рокетперевод” всегда готовы помочь тебе с переводами и изучением этого удивительного языка!

Как вам?
Рокетперевод!
Рокетперевод!
0
Огонь!
Огонь!
0
Лайк
Лайк
0
Дислайк
Дислайк
0
Zzzzz
Zzzzz
0

Старицын Станислав

Автор статей и публикаций от лица компании. Руководитель "Рокетперевод. Переводчик-лингвист, опыт работы в сфере переводов 10 лет.

Добавить комментарий