Перевод финансовой отчетности
Агентство переводов «Рокетперевод» выполнит профессиональный перевод финансовой отчетности и других документов в Москве.
от 500 ₽
от 500 ₽
Услуги
- Перевод
- Апостиль и легализация
- Верстка и подготовка документов
- Языки
- Азербайджанский язык
- Английский язык
- Арабский язык
- Армянский язык
- Белорусский язык
- Болгарский язык
- Венгерский язык
- Вьетнамский язык
- Греческий язык
- Грузинский язык
- Датский язык
- Иврит
- Индонезийский язык
- Испанский язык
- Итальянский язык
- Казахский язык
- Китайский язык
- Корейский язык
- Киргизский язык
- Латышский язык
- Литовский язык
- Немецкий язык
- Нидерландский язык
- Польский язык
- Португальский язык
- Румынский язык
- Сербский язык
- Словацкий язык
- Словенский язык
- Турецкий язык
- Узбекский язык
- Финский язык
- Французский язык
- Хинди язык
- Чешский язык
- Шведский язык
- Эстонский язык
- Японский язык
Перевод финансовой отчетности является одним из ключевых аспектов деятельности международного бизнеса. В “Рокетперевод” мы предлагаем не просто перевод, а полноценное решение, включающее верстку, точность при заполнении данных, соответствие международным стандартам и дополнительные услуги, такие как заверение и апостилирование под конкретные требования.
Сложности перевода финансовой отчетности
Перевод финансовых документов требует не только знания языка, но и понимания специфики финансовой и бухгалтерской терминологии и стандартов разных стран. Наши специалисты владеют этими знаниями, что позволяет нам гарантировать высокую точность перевода.
Особые трудности представляют форматирование документов, особенно когда речь идет о цифрах и таблицах. Например, формат даты и разделители в числах могут существенно отличаться в разных странах. Также важно точно передать смысл бухгалтерских терминов, таких как “активы”, “обязательства”, “капитал” и “доходы”, которые могут иметь разные значения в разных юрисдикциях.
Какие документы подлежат переводу
Мы переводим широкий спектр финансовых документов, включая балансы, отчеты о прибылях и убытках, отчеты аудиторов, выписки из торговых реестров и многие другие. Независимо от типа вашего бизнеса, мы готовы предложить качественный перевод, соответствующий всем вашим требованиям.
Юридические аспекты и последствия ошибок в переводе
Точность в переводе финансовой отчетности критически важна, так как любая ошибка может привести к юридическим и финансовым последствиям. Наша команда тщательно проверяет каждый документ, чтобы избежать таких проблем.
Конфиденциальность и защита данных
Мы понимаем важность конфиденциальности ваших финансовых данных. Все переводы осуществляются с соблюдением строгих мер конфиденциальности, включая подписание соглашения о неразглашении (NDA).
Этапы перевода финансовой отчетности и сроки
Процесс перевода включает несколько этапов, начиная от первичной консультации и заканчивая финальной доставкой документов. Обычно перевод занимает от 3 до 5 рабочих дней, но мы также предлагаем срочные услуги. Перед переводом мы создаем полную редактируемую копию вашего исходника, проверяя цифры еще на начальном этапе, далее перед переводом программа сама переносит цифры в перевод исключая человеческий фактор. (Мы не перепечатываем цифры вручную никогда, только правим недочеты!) на следующем этапе переводчик переводить основные пункты и положения финансовой отчетности, расшифровывает сокращения и находит наилучшие значение терминов. После перевода наши менеджеры-редакторы проверяют финальный документ и отправляют на заверение по необходимости.
Дополнительные услуги
Помимо перевода, мы предлагаем услуги легализации и апостилирования документов, что делает нас полноценным партнером в вопросах перевода финансовой отчетности.
Услуги верстки
Мы понимаем, что перевод — это не только текст, но и его визуальное представление. Поэтому мы предлагаем услуги профессиональной верстки, чтобы ваш переведенный документ выглядел так же, как и оригинал. Это особенно важно для финансовых отчетов, где точное форматирование таблиц и схем имеет ключевое значение.
Популярные бухгалтерские отчетности в офшорных юрисдикциях
В мире офшорных юрисдикций существует множество стандартов финансовой отчетности. Например, в таких странах, как Каймановы острова, Британские Виргинские острова, Кипр и Нидерланды, часто используются стандарты GAAP или IFRS. Эти отчетности требуют особого внимания к деталям и точности перевода, учитывая их международное значение и влияние на инвестиционные решения.
Заказать перевод финансовой отчетности
Выбор “Рокетперевод” для перевода вашей финансовой отчетности — это выбор надежности и профессионализма. Мы предлагаем не только перевод, но и комплексное решение, включающее верстку, адаптацию под международные стандарты и глубокое понимание бухгалтерской терминологии. Обратитесь к нам, чтобы убедиться в высоком качестве наших услуг!
Цены на перевод
Европейские языки I группа | цена |
---|---|
Английский | 500 ₽ / стр |
Французский | 590 ₽ / стр |
Немецкий | 590 ₽ / стр |
Испанский | 590 ₽ / стр |
Итальянский | 690 ₽ / стр |
Услуги верстки и подготовки документов к переводу | стоимость за 1 страницу |
---|---|
Распознание и верстка | от 65 ₽ |
Верстка таблиц и изображений | от 100 ₽ |
Верстка презентаций PowerPoint | 200 ₽ |
Исправление макета верстки PowerPoint после перевода | от 65 ₽ |
Верстка в MS Word и Excel | 100 ₽ |
Верстка двуязычных версий документов | от 65 ₽ |
Верстка в других программах | от 200 ₽ |
Дополнительные услуги | цена |
---|---|
Перевод печати на документе | 300 ₽ |
Редактирование перевода | 50% от стоимости перевода |
Заверение перевода печатью компании | 350 ₽/док |
Нотариальная копия | 150 ₽/стр |
Нотариальное заверение перевода | 700 ₽/док |
Условия для наших клиентов
У нас можно заказать перевод из любой точки мира, воспользовавшись электронной почтой.
Мы называем стоимость услуги сразу и не изменяем ее в процессе.
Для каждого клиента мы индивидуально подбираем наиболее оптимальное решение.
Этапы сотрудничества
Оставьте запрос на сайте, в мессенджере или отправьте на e-mail.
Менеджер изучит ваш документ и рассчитает точную стоимость услуги.
Мы берем материал в работу после поступления предоплаты (обычно это 50%).
Получите переведенный документ в нашем офисе или по почте.
Ищите хороших переводчиков для вашей отчетности? У нас есть такие!
Почему стоит выбрать нас?
При оформлении заказа, менеджер сразу определяет сроки исполнения услуги, которые мы всегда выполняем и не затягиваем со сдачей результата.
Над проектом работают квалифицированные переводчики, хорошо ориентирующиеся в сфере бухгалтерского документооборота, а также корректоры, которые всегда проверяют перевод.
Наши переводчики переводят документы по международным стандартам ISO 17100 и 9001.
Вы можете выбрать разные варианты безналичного и наличного расчета.
Любая информация, полученная от клиента, не разглашается и не передается сотрудниками бюро напрямую не занимающихся проектом.
У нас можно заказать перевод документации, его нотариальное заверение, легализацию и другие услуги по конкурентной цене. Перед заказом зайдите в раздел скидок на нашем сайте и выберите подходящую вам акцию.
Приходите к нам
Остались вопросы?
Позвоните нам
Напишите на почту
пн-чт с 10:00 до 19:00; пт до 18:00