Перевод финансовой отчетности

Профессиональный перевод фин.отчетности для банков, налоговой, судов и международных аудиторов — от 525 ₽/стр.

от 525 ₽

от 525 ₽

Переведенные документы в папке
Перевод одной страницы бесплатно
Глоссарий терминов бесплатно
Переводчики со стажем более 10 лет
По стандартам ГОСТ и ISO

Финансовая отчетность — обязательная часть деятельности любой компании, особенно той, что взаимодействует с иностранными партнерами, инвесторами или регулирующими органами. Бухгалтеры и финансовые директора подготавливают такие документы для подачи в налоговые органы, банки, акционерные собрания или при раскрытии информации. В «Рокетперевод» мы предлагаем полный комплекс услуг по переводу финансовых документов: с точной юридической терминологией, профессиональной версткой и соответствием международным стандартам — IFRS, GAAP, Swiss GAAP FER и другим.

Почему перевод финансовой отчетности — это не просто текст?

Перевод балансов, отчетов о прибылях и убытках, аудиторских заключений и другой документации требует глубокого понимания:

  • финансовой терминологии и отчетных форм,

  • различий между национальными и международными стандартами,

  • форматов чисел, дат, валютных обозначений в разных юрисдикциях,

  • юридического контекста документа.

Неправильный перевод может повлечь отказ от банка, налоговой, регистрационного органа или даже привести к штрафам. Мы работаем строго по стандартам ISO 17100 и внутренним QA-процедурам, исключая человеческий фактор при работе с цифрами и форматами.

Особые трудности представляют форматирование документов, особенно когда речь идет о цифрах и таблицах. Например, формат даты и разделители в числах могут существенно отличаться в разных странах. Также важно точно передать смысл бухгалтерских терминов, таких как «активы», «обязательства», «капитал» и «доходы», которые могут иметь разные значения в разных юрисдикциях.

Популярные бухгалтерские отчетности в офшорных юрисдикциях

В мире офшорных юрисдикций существует множество стандартов финансовой отчетности. Например, в таких странах, как Каймановы острова, Британские Виргинские острова, Кипр и Нидерланды, часто используются стандарты GAAP или IFRS. Эти отчетности требуют особого внимания к деталям и точности перевода, учитывая их международное значение и влияние на инвестиционные решения.

Отчетности, которые мы уже переводили из популярные офшорные юрисдикции:

  • Кипр — IFRS, Cyprus GAAP

  • Британские Виргинские острова (BVI) — US GAAP / IFRS (по выбору компании)

  • Каймановы острова — IFRS / US GAAP (при взаимодействии с инвесторами из США)

  • ОАЭ (DMCC, ADGM, IFZA) — IFRS или стандарты локального фри-зоны

  • Сингапур — Singapore FRS (основаны на IFRS)

  • Гонконг — HKFRS (Hong Kong Financial Reporting Standards)

  • Швейцария — Swiss GAAP FER / IFRS

  • Нидерланды — Dutch GAAP / IFRS

  • Люксембург — Lux GAAP / IFRS

Мы учитываем специфику подачи отчётности в этих странах и подбираем нужную терминологию и структуру перевода.

Юридические аспекты и последствия ошибок в переводе

Точность в переводе финансовой отчетности критически важна, так как любая ошибка может привести к юридическим и финансовым последствиям. Наша команда тщательно проверяет каждый документ, чтобы избежать таких проблем.

Конфиденциальность и защита данных

Мы понимаем важность конфиденциальности ваших финансовых данных. Все переводы осуществляются с соблюдением строгих мер конфиденциальности, включая подписание соглашения о неразглашении (NDA).

Наш подход: точность + автоматизация + контроль

  1. Первичная консультация — оцениваем документы, стандарты, сроки и цели подачи (для банка, консульства, налоговой и пр.)

  2. Техническая подготовка — создаем редактируемую копию, сохраняем структуру таблиц, числа переносятся автоматизированно

  3. Перевод — переводим только текстовые элементы, расшифровываем сокращения и адаптируем терминологию

  4. Редактура и контроль качества — каждый перевод проходит внутреннюю проверку редактором с опытом в финансовой сфере

  5. Заверение — при необходимости оформим нотариальное заверение или заверение нашей печатью

Этапы перевода финансовой отчетности и сроки

Процесс перевода включает несколько этапов, начиная от первичной консультации и заканчивая финальной доставкой документов. Обычно перевод занимает от 3 до 5 рабочих дней, но мы также предлагаем срочные услуги. Перед переводом мы создаем полную редактируемую копию вашего исходника, проверяя цифры еще на начальном этапе, далее перед переводом программа сама переносит цифры в перевод исключая человеческий фактор. (Мы не перепечатываем цифры вручную никогда, только правим недочеты!) на следующем этапе переводчик переводить основные пункты и положения финансовой отчетности, расшифровывает сокращения и находит наилучшие значение терминов. После перевода наши менеджеры-редакторы проверяют финальный документ и отправляют на заверение по необходимости.

Что мы гарантируем:

  • верстку, полностью идентичную оригиналу (включая диаграммы, таблицы, формулы)

  • конфиденциальность: подписываем NDA и не храним документы без согласия

  • соблюдение сроков: стандарт — 3–5 дней, срочный перевод — за 24 часа

Дополнительные услуги

Помимо перевода, мы предлагаем услуги легализации и апостилирования документов, что делает нас полноценным партнером в вопросах перевода финансовой отчетности.

Услуги верстки

Мы понимаем, что перевод — это не только текст, но и его визуальное представление. Поэтому мы предлагаем услуги профессиональной верстки, чтобы ваш переведенный документ выглядел так же, как и оригинал. Это особенно важно для финансовых отчетов, где точное форматирование таблиц и схем имеет ключевое значение.

Заказать перевод финансовой отчетности

Выбор “Рокетперевод” для перевода вашей финансовой отчетности — это выбор надежности и профессионализма. Мы предлагаем не только перевод, но и комплексное решение, включающее верстку, адаптацию под международные стандарты и глубокое понимание бухгалтерской терминологии. Обратитесь к нам, чтобы убедиться в высоком качестве наших услуг!

Готовы начать?

Оставьте заявку, прикрепите файлы — мы ответим в течение 15 минут и пришлём коммерческое предложение. Работаем с компаниями по всему миру.

Пример перевода

Перевод документа

Цены на перевод

Европейские языки I группацена
Английский525 ₽ / стр
Французский730 ₽ / стр
Немецкий730 ₽ / стр
Испанский730 ₽ / стр
Итальянский730 ₽ / стр
Услуги верстки и подготовки документов к переводустоимость за 1 страницу Европейских языковстоимость за 1 страницу иероглифических а языков с вязью
Распознание и верстка сканов документовот 75 ₽от 200 ₽
Верстка таблиц и сложных иллюстрацийот 100 ₽от 250 ₽
Верстка презентаций PowerPointот 200 ₽от 300 ₽
Верстка в MS Word и Excelот 75 ₽от 200 ₽
Верстка двуязычных версий документовот 75 ₽от 200 ₽
Верстка чертежей (AutoCad, сканы А3 и т.д.)от 200 ₽от 300 ₽
Дополнительные услугицена
Перевод печати на документе300 ₽
Редактирование перевода50%
от стоимости перевода
Заверение перевода печатью компании350 ₽/док
Нотариальная копия160 ₽/стр
Нотариальное заверение перевода750 ₽/док
Сканирование до 5 стр. в документе100 ₽/док
Сканирование более 5 стр. в документе15 ₽/стр

Условия для наших клиентов

vecteezy_3d-hand-holding-mobile-phone-isolated-on-pastel-background_17218012_189
Заказ онлайн

Просто отправьте файл отчетности на email или через мессенджер, и мы рассчитаем стоимость в течение 15 минут.

Оплата картой в офисе
Прозрачное ценообразование

Стоимость перевода финансовых отчетностей мы озвучиваем заранее. Цена зависит от объема, языка и необходимости нотариального заверения.

индивидуальный подход
Персональный подход

Мы подбираем формат перевода с учетом требований конкретного банка, налоговой или иностранной юрисдикции, по вашим пожеланиям.

Этапы сотрудничества

Заявка

Оставьте запрос на сайте, в мессенджере или отправьте на e-mail.

Рассчитываем стоимость

Менеджер изучит ваш документ и рассчитает точную стоимость услуги.

Внесите предоплату

Мы берем материал в работу после поступления предоплаты (обычно это 50%).

Результат

Получите переведенный документ в нашем офисе или по почте.

Закажите перевод финансовой отчетности с гарантией и в срок

Почему стоит выбрать нас?

Срочный перевод
Оперативность выполнения

Срок перевода финансовых документов мы определяем сразу после получения материалов. Срочные проекты — от 1 рабочего дня. Не затягиваем со сдачей, особенно при подаче в банки, налоговые и зарубежные органы.

документы и тексты на перевод
Гарантия качества

С документами работают переводчики с опытом в бухгалтерском и аудиторском документообороте, а также редакторы, знающие стандарты IFRS, US GAAP и локальные нормы. Точность и смысл терминов — под строгим контролем.

Diploma 3D
Соответствие стандартам

Все переводы выполняются по стандарту ISO 17100 и проходят внутреннюю проверку качества. Мы учитываем требования к форматам отчетности в разных странах, включая формат представления цифр, дат и валют.

vecteezy_3d-bill-payment-with-credit-card-and-financial-security-for_8879459_122
Удобство оплаты

Перевод можно оплатить любым удобным способом: по счёту, банковской картой или наличными. Работаем с юрлицами, ИП и зарубежными клиентами. Предоставим все закрывающие документы.

vecteezy_3d-password-secure-for-online-payment-on-cloud-blue-sky_9315299_68
Конфиденциальность

Ваши финансовые документы обрабатываются строго внутри команды: переводчики и верстальщики не имеют доступа к клиентским данным без необходимости. По запросу подписываем NDA.

vecteezy_piggy-bank-finance-icon-3d-illustration_8550272_993
Лояльное ценообразование

Мы предлагаем конкурентную цену на перевод бухгалтерской и финансовой отчетности, включая заверение, легализацию и апостиль. Следите за акциями на сайте — скидки на пакетные заказы и срочные переводы.