Перевод свидетельства о рождении на немецкий
Профессиональный перевод свидетельства о рождении на немецкий язык в Москве: оперативность, качество, надежность!
от 1290 ₽
от 1290 ₽
Услуги
- Перевод
- Апостиль и легализация
- Распознание и верстка документов
- Языки
- Азербайджанский язык
- Английский язык
- Арабский язык
- Армянский язык
- Белорусский язык
- Болгарский язык
- Венгерский язык
- Вьетнамский язык
- Греческий язык
- Грузинский язык
- Датский язык
- Иврит
- Индонезийский язык
- Испанский язык
- Итальянский язык
- Казахский язык
- Китайский язык
- Корейский язык
- Киргизский язык
- Латышский язык
- Литовский язык
- Немецкий язык
- Нидерландский язык
- Польский язык
- Португальский язык
- Румынский язык
- Сербский язык
- Словацкий язык
- Словенский язык
- Турецкий язык
- Узбекский язык
- Финский язык
- Французский язык
- Хинди язык
- Чешский язык
- Шведский язык
- Эстонский язык
- Японский язык
Рекомендации экспертов
Первым и одним из самых главных документов в жизни человека является свидетельство о рождении. Оно не только подтверждает его фамилию, имя и отчество, но и содержит другие личные данные, в том числе сведения о родителя. До получения паспорта, и в некоторых случаях, даже при наличии паспорта, этот документ необходим при посещении других стран, и Германия не исключение. Но, стоит учитывать, что за рубежом, этот документ имеет правовой статус и может использоваться легально, только при условии сделанного и нотариально заверенного перевода, который можно заказать в бюро переводов «Рокетперевод».
Когда нужен перевод свидетельства о рождении на немецкий?
Перевод свидетельства на немецкий язык требуют различные инстанции и учреждения другого государства в следующих ситуациях:
- покупка недвижимости за границей;
- оформление гражданства;
- оформление ребенка в дошкольное или школьное учебное заведение;
- вступление в брак за рубежом;
- трудоустройство;
- заключение сделок;
- поступление в высшее учебное заведение;
- смена фамилии или имени;
- получение водительского удостоверения;
В каждом отдельном случае, требования к переводу могут отличаться. Поэтому, обращаясь к переводчику, нужно уточнить цель оформления документов.
Особенности перевода на немецкий
Несмотря на то, что свидетельство о рождении ребенка считается типовым, его перевод на немецкий имеет свои тонкости. Главная сложность заключается в том, что одно и то же слово может иметь различное значение в зависимости от своего окружения. Кроме того, не все термины, используемые в русском языке, имеют точный аналог в немецком. Работая с документом, профессиональный переводчик всегда точно переводит личные данные, информацию из штампов. Детально переводится текст со всех печатей, сносок, заметок, даже тех, которые были сделаны вручную.
Чтобы готовый перевод имел юридическую силу, документ нужно заверить печатью бюро или нотариально. Нотариальное заверение оформляют на русском языке и дублируют его на немецком.
Стоимость перевода
Цена зависит от типа услуги. Самым доступным вариантом является простой перевод без заверения. Дороже обойдется оформление переведенного документа с нотариальным заверением или апостилированием. Также, стоимость будет выше, если понадобится перевести документ срочно.
Стандартный нотариальный перевод свидетельства на немецкий будет стоить 1290 рублей.
Особенности и порядок работы со свидетельством
Перевод свидетельства о рождении ребенка на немецкий язык осуществляется в соответствии с международным стандартом качества ISO R9. Он определяет способы транслитерации и полностью соответствует требованиям немецких государственных органов.
Мы предоставляем услугу по четко отлаженному алгоритму, позволяющему выполнять работу в сжатые сроки с получением результата высокого качества:
- Получение сканированного документа и перевод текста. Чтобы перевести свидетельство правильно, переводчик уделяет внимание работе с именами, фамилиями, отчествами, которые должны быть переведены без искажения. Переведу подвергают не только основной текст, но и другие элементы – штампы, сноски, печати, примечания.
- Переводчик форматирует документ максимально приближено к оригиналу.
- Подписанное лингвистом переведенное свидетельство подшивается к оригиналу или нотариально заверенной копии.
- Нотариальное заверение перевода подписью и печатью. Вся ответственность за переведенный материал лежит полностью на переводчике, так как нотариус только заверяет его личность и подлинность подписи лингвиста.
Перевод свидетельства о рождении на немецкий язык в Москве
Бюро переводов «Рокетперевод» занимается переводом личных документов уже много лет, за которые мы выработали эффективный алгоритм работы, позволяющий получать высококачественный результат при минимальных временных затратах. У нас перевод свидетельства о рождении на немецкий язык по самым низким ценам в городе. Кроме того, мы предоставляем сидки постоянным клиентам и тем, кому нужно перевести большие объемы материала. У нас вы всегда можете получить бесплатную индивидуальную консультацию и заранее записаться на прием. Для этого достаточно позвонить нам или отправить запрос на сайте.
Профессиональный перевод свидетельства о рождении на немецкий язык
Перевод свидетельства о рождении на немецкий язык – одно из востребованных направлений нашей деятельности. Мы уже много лет работаем с разными документами и материалами любой сложности, специфики, объема. Наши переводчики оформляют переведенный документ в соответствии с требованиями клиента и нормами законодательства Германии. Чтобы воспользоваться нашими услугами не обязательно лично посещать офис. Можно заказать их удаленно. Для этого позвоните нам или напишите, заполнив форму на сайте.
Условия для наших клиентов
Фиксированная стоимость за типовые личные документы позволяет сэкономить нашим клиентам даже если это редкие языки.
Оплату можно сделать как картой онлайн, так и в офисе через терминал или наличными.
Мы внедрили многоступенчатую систему контроля качества, благодаря чему всегда получаем отличный результат.
Сколько стоит нотариальный перевод свидетельства о рождении
Европейские языки I группа | цена |
---|---|
Английский | 500 ₽ / стр |
Французский | 690 ₽ / стр |
Немецкий | 690 ₽ / стр |
Испанский | 690 ₽ / стр |
Итальянский | 690 ₽ / стр |
Цены на перевод свидетельства РФ
Дополнительные услуги | цена |
---|---|
Перевод печати на документе | 300 ₽ |
Редактирование перевода | 50% от стоимости перевода |
Заверение перевода печатью компании | 350 ₽/док |
Нотариальная копия | 150 ₽/стр |
Нотариальное заверение перевода | 700 ₽/док |
Этапы сотрудничества
Позвоните нам или оставьте заявку на сайте, в мессенджере.
Менеджер озвучивает финальную цену услуги и согласовывает условия заказа.
Вы вносите предоплату, и мы приступает к работе.
Можно забирать документ точно в указанные сроки.
Нужен перевод свидетельства на немецкий? Получите бесплатную консультацию прямо сейчас!
Почему стоит выбрать нас?
При оформлении заказа, менеджер сразу определяет сроки исполнения услуги, которые мы всегда выполняем и не затягиваем со сдачей результата.
Мы тщательно отбираем лингвистов для работы. В штате только квалифицированные переводчики, свободно владеющие популярными иностранными языками.
Переведенные нами документы соответствуют всем требованиям законодательства и готовы к предоставлению в различные инстанции.
Вы можете выбрать разные варианты безналичного и наличного расчета.
Доверяя нам документы, можете рассчитывать на полную безопасность персональных данных, которые не публикуются, не разглашаются, не передаются третьим лицам.
Обращаясь к нам, вы значительно сокращаете финансовые затраты, так как мы предоставляем скидки на однотипные документы.
Приходите к нам
Позвоните нам
Напишите на почту
пн-чт с 10:00 до 19:00; пт до 18:00