Перевод диплома
Перевод диплома в бюро «Рокетперевод» – быстро и профессионально переведем диплом с нотариальным заверением в Москве.
от 350 ₽
от 350 ₽

Услуги
- Перевод
- Апостиль и легализация
- Верстка и подготовка документов


Особенности перевода диплома
При нахождении в другой стране нередко требуется предоставление диплома. Без перевода на язык страны он не имеет юридической силы. Только при условии правильного оформления документа и его приложений, предусматривающего перевод и заверение у нотариуса, можно получить необходимый юридический статус. Команда «Рокетперевод» предлагает свои услуги и готова выполнить перевод диплома с нотариальным заверением на английский язык с русского языка с гарантией качества и в нужный вам срок.
В каких случаях может понадобиться услуга?
Перевод диплома с последующим нотариальным заверением чаще всего востребован в следующих случаях:
- при поступлении в зарубежное учебное учреждение для получения высшего образования, стажировки, повышения квалификации, получения научной степени;
- при устройстве на работу в иностранные компании за границей, а так же в российские, если ее филиал с открытой вакансией находится зарубежом, (например в ОАЭ);
- при оформлении рабочей визы, вида на жительство, гражданства для некоторых стран, в которых переведенный и нотариально заверенный диплом об образовании – обязательная составляющая пакета документов.
Особенности перевода
Переводу на английский язык или наоборот с английского языка подлежит не только непосредственно документ об образовании, но и выпускаемое вместе с ним приложение. Если не перевести приложение, то документ не будет иметь полной юридической силы в другой стране. Приложение не только переводится, но и также отдельно заверяется нотариусом.
В большинстве случаев, чтобы документ получил правовой статус за рубежом, требуется апостиль или консульская легализация. Только в случаях правильного оформления документы об образовании, выданные в России, будут считаться легальными и официально подтвердят квалификацию и специальность человека.
Перевод диплома должен обязательно отображать следующую информацию:
- название учебного заведения, которое должно быть точно фонетически интерпретировано;
- точное написание Ф.И.О владельца диплома, согласно имеющемуся заграничному паспорту;
- правильно переведенные научные дисциплины, предметы, специальность;
- все, проставленные на самом дипломе штампы и печати;
- оценки и учебные часы.
Правила оформления
Чтобы документ признали действительным за рубежом, недостаточно его правильно перевести. Необходимо грамотно оформить всю переведенную информацию, полученную с исходника.
Специалисты нашего бюро оформят документацию так, чтобы форматирование максимально точно совпадало с оригиналом. Правильность оформления касается не только основного текста, но структуры документа.
Часто, перед самим нотариальным переводом, необходимо сделать нотариальную копию диплома и уже переводить ее, поэтому в переводе будет необходимо отразить и перевод нотариальных штампов копии.
На переведенном документе обязательно указываются сведения о переводчике, осуществившего перевод на английский язык или наоборот с английского языка. Все переведенные листы сшиваются вместе и пронумеровываются. Заверительная надпись нотариуса делается двуязычная для избежания необходимости допереводить ее в другой стране. Если нотариальное заверение не требуется, то перевод приобретает правовой статус после проставления печати агентства и подписи переводчика.
Перевод диплома об образовании с нотариальным заверением
Бюро «Рокетперевод» – команда опытных переводчиков, редакторов, верстальщиков. Обращаясь к нам, можете быть уверены, что работа будет выполнена по доступной цене, быстро и без ущерба качества. Вы получите безупречный документ, переведенный и оформленный со всеми требованиями и законодательными нормами принимающей страны. Чтобы воспользоваться нашими услугами, достаточно посетить наш офис в Москве, где вас ожидает:
- безукоризненное выполнение заказа;
- квалифицированные специалисты, знающие все тонкости оформления официальных документов;
- внимательное отношение индивидуальный подход;
- гибкое ценообразование;
- поддержка специалистов, которые озвучат сколько стоит услуга и предоставят подробную консультацию по всем вопросам.
Заказать нотариальный перевод диплома с русского языка на английский язык у нас – значит довериться профессионалам своего дела, которые сэкономят не только ваше время, но и деньги.
Что входит в стоимость перевода диплома
Услуга | цена |
---|---|
Перевод диплома | от 350 ₽ /стр |
Перевод приложения диплома | от 350 ₽ /стр |
Распознание и верстка | от 75 ₽ /стр |
Перевод нотариальных штампов | от 350 ₽ |
Нотариальная копия | 150 ₽ /стр |
Нотариальное заверение перевода | 700 ₽ |
Апостиль | от 4000 ₽ /док |
Узнайте предварительную стоимость перевода диплома
Перевод и апостиль диплома калькулятор
in Pro Version
Payment methods
pro Feature Availablein Pro Version
Credit Card details
pro Feature Availablein Pro Version
Your service request has been completed!
We have sent your request information to your email.Условия для наших клиентов

Мы подготавливаем и оформляем документы так, чтобы их приняли в любом ведомстве.

Менеджер, при оформлении заказа называет точную цену, и она уже не меняется в процессе сотрудничества.

Для каждого клиента мы индивидуально подбираем наиболее оптимальное решение.
Этапы сотрудничества
Вы подаете заявку в нашем офисе, онлайн или по телефону.
Менеджер изучает требования и на основе этого рассчитывает стоимость.
Мы начинаем работу после предоплаты.
Вы забираете переведенный документ точно в срок.
Ищите где заказать перевод диплома? Мы сделаем это быстро и без ошибок!
Почему стоит выбрать нас?

При оформлении заказа, менеджер сразу определяет сроки исполнения услуги, которые мы всегда выполняем и не затягиваем со сдачей результата.

К нам можно обратиться не только за переводом, но и другими услугами – версткой, легализацией в консульстве, редактированием.

К работе мы привлекаем только профильных специалистов, которые походят к работе с максимальной тщательностью и профессионализмом.

Вы можете выбрать разные варианты безналичного и наличного расчета.

Любая информация, полученная от клиента, не разглашается и не передается сотрудниками бюро напрямую не занимающихся проектом.

Чтобы воспользоваться услугами бюро переводов «Рокетперевод» посетите наш офис. Если для этого нет возможности, отправьте сканированный документ или его фотографию хорошего качества на e-mail или в мессенджер.
Приходите к нам
Остались вопросы?
Позвоните нам
Напишите на почту
пн-чт с 10:00 до 19:00; пт до 18:00