Рокетперевод

рокетперевод лого

Телефон в Москве!

Нотариальный перевод печати

Нотариальный перевод печати в бюро переводов «Рокетперевод» – лояльные цены, профессионализм, оперативность.

от 300 ₽

certificate
Перевод одной страницы бесплатно
Глоссарий терминов бесплатно
Переводчики со стажем более 10 лет
По стандартам ГОСТ и ISO

Подаваемые документы в органы и учреждения Российской Федерации должны быть на русском языке. Иногда, в странах СНГ документы выдаются на русском, и они вроде бы не требуют перевода, но зачастую, перевести необходимо официальные печати и нотариально заверить перевод Документ может считаться легальным в другой стране только при условии, что все переведено на русский язык без ошибок. Бюро переводов «Рокетперевод» уже много лет выполняет нотариальный перевод печатей и штампов как вместе с документом, так и отдельно.

Для каких документов мы выполняем перевод штампов

Чаще всего к нам обращаются, чтобы перевести печать на:

  • свидетельстве о рождении, регистрации или расторжения брака, смерти;
  • трудовой книжке для подтверждения трудового стажа;
  • адресном листке убытия для граждан, проживающих за пределами своей страны;
  • архивной выписке для пенсионного фонда, содержащей информацию о заработной плате;
  • аттестате, дипломе и других образовательных документов;
  • договоре и соглашении.

Трудности перевода печати

Трудность работы с информацией с печатей и штампов заключается в том, что они часто плохо читаются из-за того, что стерлись, размылись, выцвели. Наши сотрудники сделают все, чтобы разобрать текст, например, часто на печати указывается наименование организации выдавшей документ, то же самое обычно указывается в реквизитах или оглавлении документа. Если разобрать содержимое печати не удается, мы ставим отметку «нечитаемо» – это тоже приемлемо в некоторых случаях, но иногда, принимающее лицо может потребовать перевыпустить документ. Еще одна сложность при работе с оттисками – сокращения, аббревиатуры, названия организаций. Для их расшифровки переводчики используют специализированные словари и информацию, полученную от носителя языка или в интернете.

При работе со штампами важно переводить все данные, в том числе ОГРН, ИНН и др.

Требования к переводу печати

Мы выполняем работу в соответствии с актуальными требованиями, исполнение которых гарантирует, что документ обязательно примут в любых зарубежных инстанциях:

  • всегда отмечаем тип оттиска – штамп или печать;
  • раздельно оформляем оттиск, если он дублируется в пределах одного документа;
  • уделяем внимание не только расположению штампов в исходнике, но и регистру букв;
  • фиксируем все особенности, в том числе, если печать расположена на сшивке документа или она тисненная;
  • указываем количество оттисков или перечисляем каждый.

Как мы работаем

Мы работаем как с оригиналом документа, так и его копией, которую можно передать нам лично, через представителя или отправить на электронную почту. При работе с подлинником, мы сначала снимаем с него копию или скан и сразу возвращаем оригинал владельцу. Дальнейшая работа осуществляется по отлаженному алгоритму:

  • Изучение оттиска и, при необходимости, подготовка дополнительных материалов.
  • Перевод основного текста документа или его набор на языке исходника.
  • Его оформление на бумаге формата А4 с обязательным описание сопроводительной информации о документе.
  • Работа с печатью и ее оформление в нижней части листа, после основного текста.

Данная работа проводится в соответствии с правилами оформления и начинается с указания типа оттиска. Если вокруг печати присутствует текст, то переводить начинают именно с него. Каждый круг печати всегда разделают звездочкой «*». Переводятся все штампы, даже если они находятся на каждой странице документа. Прямоугольные штампы переводят с самой верхней строчки. Главное правило для оттисков всех типов – точный перенос информации, в том числе и цифровых данных.

В большинстве случаев, переведенные документы требуют нотариального заверения, за которым также можно обратиться к нам.

Стоимость

Данная услуга стоит недорого, так как объем технической работы небольшой. Цена зависит от:

  • вида оттиска;
  • сложности его читаемости;
  • языковой пары;
  • срочности выполнения работы;
  • необходимости заверения нотариусом.

Несмотря на то, что стоимость фиксированная, она может быть увеличена, если появится потребность в дополнительных услугах, например, нотариальном заверении копии перевода.

Сроки перевода

При незначительной занятости нашего персонала, время выполнения услуги составит всего несколько часов. При стандартной и большой занятости сотрудников срок работы составит 1 рабочий день. Чтобы получить документ за максимально короткое время, заранее позвоните нам. Этим вы избавите себя от ожидания в очереди и быстро получите переведенный документ.

Как сделать нотариальный перевод печати?

Чтобы перевести печать или штамп, достаточно обратиться к нам. У нас в команде только квалифицированные переводчики, редакторы, корректоры, верстальщики, которые выполняют свою работу быстро и профессионально. Можете быть уверены, что нотариальный перевод печати будет выполнен грамотно: данные будут отображены корректно с соблюдением всех нотариальных требований и норм другого государства.

Благодаря солидной переводческой практики, мы выполняем работы быстро и без потери качества. Чтобы получить консультацию и воспользоваться нашими услугами, позвоните нам или напишите. Менеджеры оперативно обработают заявку и передадут проект в работу.

Пример перевода

Перевод документа

Условия для наших клиентов​

от 350 рублей за страницу

Работа с текстами любого объема. Мы готовы взяться за крупные проекты, независимо от специфики тематики и сложности.

Точная стоимость - сразу

Стоимость перевода не меняется в процессе выполнения.

Diploma 3D
Гарантия качества

Мы внедрили многоступенчатую систему контроля качества, благодаря чему всегда получаем отличный результат.

Цены на услуги бюро переводов

Дополнительные услугицена
Перевод печати на документе300 ₽
Редактирование перевода50%
от стоимости перевода
Заверение перевода печатью компании350 ₽/док
Нотариальная копия150 ₽/стр
Нотариальное заверение перевода700 ₽/док

Этапы сотрудничества

Оставляете заявку

Для этого позвоните нам, напишите в мессенджер Telegram или WhatsApp или заполните форму на сайте.

Рассчитываем стоимость

Менеджер изучит ваши требования и точно рассчитает стоимость.

Оплата

Приступаем к работе сразу после предоплаты.

Получение документа

Вы забираете готовый перевод в срок, обозначенный менеджером.

Почему стоит выбрать нас?

speed rocket 3d
Оперативность выполнения

При оформлении заказа, менеджер сразу определяет сроки исполнения услуги, которые мы всегда выполняем и не затягиваем со сдачей результата.

tech translation 3d
Универсальность

К нам можно обратиться за переводом не только с английского на русский или наоборот. Наши переводчики отлично владеют и другими языковыми парами, например мы можем перевести текст с английского языка на испанский по доступной цене.

Diploma 3D
Гарантия высокого качества перевода текстов

К работе мы привлекаем только профильных специалистов, которые походят к работе с максимальной тщательностью и профессионализмом.

vecteezy_3d-bill-payment-with-credit-card-and-financial-security-for_8879459_122
Удобство оплаты

Вы можете выбрать разные варианты безналичного и наличного расчета.

vecteezy_3d-password-secure-for-online-payment-on-cloud-blue-sky_9315299_68
Конфиденциальность

Любая информация, полученная от клиента, не разглашается и не передается сотрудниками бюро напрямую не занимающихся проектом.

vecteezy_piggy-bank-finance-icon-3d-illustration_8550272_993
Лояльное ценообразование

У нас можно заказать перевод документации, его нотариальное заверение, легализацию и другие услуги по конкурентной цене. Перед заказом зайдите в раздел скидок на нашем сайте и выберите подходящую вам акцию.