Апостиль для Германии
Поставим апостиль в любом органе с требованиями для Германии по хорошей цене и не затянем сроки.
от 4000 ₽
от 4000 ₽

Услуги
- Перевод
- Апостиль и легализация
- Языки
- Азербайджанский язык
- Английский язык
- Арабский язык
- Армянский язык
- Белорусский язык
- Болгарский язык
- Венгерский язык
- Вьетнамский язык
- Греческий язык
- Грузинский язык
- Датский язык
- Иврит
- Индонезийский язык
- Испанский язык
- Итальянский язык
- Казахский язык
- Китайский язык
- Корейский язык
- Киргизский язык
- Латышский язык
- Литовский язык
- Немецкий язык
- Нидерландский язык
- Польский язык
- Португальский язык
- Румынский язык
- Сербский язык
- Словацкий язык
- Словенский язык
- Турецкий язык
- Узбекский язык
- Финский язык
- Французский язык
- Хинди язык
- Чешский язык
- Шведский язык
- Эстонский язык
- Японский язык


Для чего необходим апостиль в Германию?
Для того чтобы ваш документ, выданный в Российской Федерации, был признан в Германии, необходим процесс апостилирования. Этот уникальный международный штамп подтверждает легитимность документа для стран-участниц Гаагской конвенции, включая Германию. Агентство “Рокетперевод” является экспертом в этой области, осуществляя апостилирование через Министерство юстиции РФ, ЗАГС, МВД и МинОбр.
Апостиль для Германии: Что это такое?
Апостиль – это специализированный штамп, который гарантирует признание документа на территории Германии. Детали, указанные на апостили, включают:
- Орган, выдавший апостиль
- Информация о лице, удостоверившем документ
- Место и дата выдачи апостиля
- Уникальный номер апостиля
Какие документы требуют апостилирования для Германии?
Германия, как и многие другие страны, требует апостилирования различных документов:
- Паспорта
- Нотариальные документы
- Юридические документы
- Дипломы и аттестаты
- Учредительные документы компаний
- Коммерческие договоры и контракты
Важно помнить, что апостилирование может применяться как к оригиналам документов, так и к их копиям или переводам.
Что нужно для апостиля?
Для простановки апостиля необходим либо оригинал документа, либо его копия или перевод. Для легализации требуется грамотно составить заявление.
При заполнении важно избегать ошибок. Весь текст должен быть разборчивым и без труда читаться. Любая ошибка в написании имени, даты рождения и других данных приведет к отказу и необходимости повторного обращения, из-за которого можно потерять не только драгоценное время, но и деньги.
Перевод документов на немецкий язык
Перед тем как предоставить ваши документы германским органам, важно удостовериться, что они переведены на немецкий язык качественно и профессионально. Германия строго следит за точностью и корректностью перевода.
В “Рокетперевод” работают высококвалифицированные переводчики, которые обладают большим опытом в переводе различных документов на немецкий язык.
Мы гарантируем:
- Точный и профессиональный перевод, учитывающий специфику документа и требования Германии.
- Соблюдение всех норм и стандартов, принятых в Германии.
- Конфиденциальность ваших данных.
В зависимости от вида документа может потребоваться также нотариальное удостоверение перевода. Мы готовы помочь вам на всех этапах этого процесса, чтобы ваша документация была безупречна.
Срочный апостиль в Минюсте по доступной цене
Бюро переводов «Рокетперевод» – это всегда положительный результат за короткое время. Мы занимаемся апостилированием уже давно и знакомы с требованиями не только нашей страны, но и Германии. Чтобы воспользоваться нашими услугами, достаточно написать нам, позвонить или оставить заявку на сайте.
Цены на услуги бюро переводов
Апостиль МинЮст и Консульская Легализация документов | Цена | Сроки |
---|---|---|
Консульская легализация документов (не включая консульскую пошлину) | от 12500 ₽ за документ | от 3 недель |
Апостиль (включая госпошлину) | 4500 ₽ за документ | (4-5 рабочих дней) |
Апостиль (от 3 документов) | 4000 ₽ за документ | (4-5 рабочих дней) |
Дополнительные услуги | цена |
---|---|
Перевод печати на документе | 300 ₽ |
Редактирование перевода | 50% от стоимости перевода |
Заверение перевода печатью компании | 350 ₽/док |
Нотариальная копия | 150 ₽/стр |
Нотариальное заверение перевода | 700 ₽/док |
Сканирование до 10 стр. в документе | 100 ₽/док |
Сканирование более 10 стр. в документе | 15 ₽/стр |
Условия для наших клиентов

Оформим апостиль всего за несколько дней без лишних хлопот. Эксперты бюро «Рокетперевод» знают все тонкости апостилирования и актуальное законодательство, что позволяет исключить отказ в легализации документа.

Услуга предоставляется по рыночной стоимости, которая определяется менеджером и не меняется в процессе выполнения.

Для каждого клиента мы индивидуально подбираем наиболее оптимальное решение по цене, срокам и другим параметрам.
Этапы сотрудничества
Напишите нам на почту, заполните на сайте форму или позвоните по нашему номеру.
Согласуйте цену заказа, которую менеджер определит после изучения вашего документа.
Оплатите услугу любым удобным способом.
Готовый документ будет ждать в офисе. По договоренности сможем направить курьером.
Нужно сделать апостиль но есть вопросы? Получите бесплатную консультацию прямо сейчас!
Почему стоит выбрать нас?

При оформлении заказа, менеджер сразу определяет сроки исполнения услуги, которые мы всегда выполняем и не затягиваем со сдачей результата.

Бюро переводов «Рокетперевод» работает со всеми документами и предоставляет широкий перечень сопутствующих услуг – перевод, консульскую легализацию, заверение копий и переводов.

В нашем штате только специалисты с подтвержденной квалификацией и большим рабочим опытом, отлично ориентирующиеся в правилах проставления апостиля и в законодательстве других стран.

Вы можете выбрать разные варианты безналичного и наличного расчета.

Мы никогда не разглашаем информацию из личных и иных документов.

Чтобы легализовать документы не нужно посещать различные инстанции, так как достаточно предоставить нам документы и по завершению услуги забрать их.
Остались вопросы?
Позвоните нам
Напишите на почту
пн-чт с 10:00 до 19:00; пт до 18:00