Перевод диплома на немецкий язык с апостилем
Закажите нотариально заверенный перевод диплома с приложением на немецкий язык с апостилем в бюро переводов «Рокетпервод». Переведем и оформим так чтобы приняли в институте или на работе!
апостиль от 4000 ₽
Услуги
Для чего необходим апостиль на диплом?
При поступлении в учебные заведения, устройстве на работу, оформлении стипендии, получения высшего образования в вузах Германии, недостаточно предоставить оригинал документа об образовании. Иностранные граждане должны предъявлять диплом о высшем образовании, переведенный на язык принимающего государства и легализованный путем апостилирования. Бюро переводов «Рокетперевод» предоставляет услугу перевода дипломов и приложений на немецкий язык с апостилем. Мы оформляем документ в соответствии с требованиями другого государства и его законодательства, а именно заверенной подписью переводчика и апостилем МинЮста или МинОбр, поэтому можете быть уверены, что документ об образовании будет иметь юридический статус за рубежом.
Особенности перевода документа об образовании на немецкий
Чтобы избежать отказа в принятии перевода диплома с апостилем в учебных учреждениях Германии, необходимо учитывать все нюансы оформления.
В первую очередь, на документ ставят штамп апостиль на русском языке. Если диплом был выдан вместе с приложением, то апостилируются и переводятся при необходимости оба документа.
В переводе должна отображаться вся информация из документа:
- личные данные владельца;
- наименование учебного учреждения, переведенное в полной форме;
- название учебных предметов, факультативов, специальностей;
- оценки;
- печати, штампы (если они не читаются, то указывается, что штамп не читаем).
Одновременно с основной информацией переводят и апостиль, который придает диплому юридическую силу и позволяет подавать его в государственные органы иностранного государства.
Результат форматируется с сохранением первоначальной структуры оригинала. Переведенный документ не имеет ограничения по сроку предоставления. Нотариально заверенный перевод диплома и приложения на немецкий язык направляется по месту требования.
Поставить апостиль на оригинал диплома или копию?
Апостиль ставят как на оригинал диплома, так и на копию. Оформление апостиля на оригинале диплома занимает около полутора месяцев в Министерстве образования и науки Российской Федерации, так как предусматривает проведение многоступенчатой, сложной процедуры проверок с направлением запроса о подлинности оригинала и проверки содержания документа.
Также, для проставления штампа апостиля подходит копия диплома и приложения, заверенные нотариусом. Срок проставления апостиля на копию значительно меньше, чем при работе с оригиналом, и составляет не более 5-6 рабочих дней.
Многие предпочитают второй вариант, так как он не требует много времени, гораздо проще и экономичнее. Но, не все зарубежные учреждения готовы принять легализованную копию диплома и требуют апостилированный оригинал. Поэтому, рассматривая между подлинником и копией, нужно ориентироваться на требования иностранного учреждения.
Вероятно, для устройства на работу в Германии вам хватит апостиля на нотариальной копии диплома и перевода на немецкий с нотариальным заверением, а вот для поступления в ВУЗ или другой научной деятельности, потребуется апостиль на оригинал.
Заказать перевод документа об образовании на немецкий язык
Хотите сэкономить не только деньги, но и время? Нужен перевод? Обращайтесь к нам! Мы часто выполняем переводы дипломов на немецкий язык и знаем все нюансы оформления. Заказывая перевод у нас, будьте уверены, что получите безупречный по качеству результат строго в обозначенные сроки. Узнать сколько будет стоит перевод диплома на немецкий с апостилем и заказать услугу можно прямо сейчас. Для этого напишите нам или позвоните.
Узнайте стоимость перевода
| Европейские языки I группа | цена |
|---|---|
| Английский | 525 ₽/стр |
| Французский | 730 ₽/стр |
| Немецкий | 730 ₽/стр |
| Испанский | 730 ₽/стр |
| Итальянский | 730 ₽/стр |
| Дополнительные услуги | цена |
|---|---|
| Перевод печати на документе | 400 ₽ |
| Редактирование перевода | 50% от стоимости перевода |
| Заверение перевода печатью компании | 400 ₽/док |
| Нотариальная копия | 240 ₽/стр |
| Нотариальное заверение перевода | 800 ₽/док |
| Сканирование до 5 стр. в документе | 150 ₽/док |
| Сканирование более 5 стр. в документе | 30 ₽/стр |
| Апостиль МинЮст и Консульская Легализация документов | Цена | Сроки |
|---|---|---|
| Консульская легализация документов (не включая консульскую пошлину) | от 12500 ₽ за документ | от 3 недель |
| Апостиль (включая госпошлину) | 5000 ₽ за документ | (4-5 рабочих дней) |
| Апостиль (от 3 документов) | 4500 ₽ за документ | (4-5 рабочих дней) |
Условия для наших клиентов
Наши переводы принимают во всех ведомствах.

Менеджер, при оформлении заказа называет точную цену, и она уже не меняется в процессе сотрудничества.

Для каждого клиента мы индивидуально подбираем наиболее оптимальное решение.
Этапы сотрудничества
Для этого оправьте запрос на почту, заполните простую форму на сайте или позвоните/напишите в мессенджер.
После изучения вашего документа и условий заказа назовем цену услуги и сроки.
После оплаты мы сразу приступаем к работе.
Для этого посетите наш офис или закажите курьерскую доставку.
Нужно поставить апостиль на диплом и перевести на немецкий? Не знаете, как это сделать? Получите бесплатную консультацию прямо сейчас!
Почему стоит выбрать нас?

При оформлении заказа, менеджер сразу определяет сроки исполнения услуги, которые мы всегда выполняем и не затягиваем со сдачей результата.

К нам можно обратиться не только за переводом, но и другими услугами – версткой, легализацией в консульстве, редактированием.
К работе мы привлекаем только профильных специалистов, которые походят к работе с максимальной тщательностью и профессионализмом.

Вы можете выбрать разные варианты безналичного и наличного расчета.

Любая информация, полученная от клиента, не разглашается и не передается сотрудниками бюро напрямую не занимающихся проектом.

Чтобы воспользоваться услугами бюро переводов «Рокетперевод» посетите наш офис. Если для этого нет возможности, отправьте сканированный документ или его фотографию хорошего качества на e-mail или в мессенджер.









