Перевод документов на грузинский

Профессиональный перевод на грузинский язык любых документов. Бюро переводов «Рокетперевод» предлагает эффективный перевод документов на грузинский язык в сжатые сроки и по доступной цене.

от 800₽

от 800₽

грузинский перевод
Нотариальное заверение
Переводчики носители
Переводчики со стажем более 10 лет
По стандартам ГОСТ и ISO

Нужно срочно подать документы в Грузию — в Дом юстиции, банк, суд или университет? Мы поможем подготовить перевод документов на грузинский язык так, чтобы их приняли с первого раза.
Работаем с паспортами, свидетельствами, дипломами, справками, доверенностями и корпоративными документами. Делаем нотариальный перевод документов на грузинский язык, организуем нотариальные копии и подбираем схему заверения под требования конкретного органа.

Благодаря действующим соглашениям о правовой помощи между Россией и Грузией, во многих случаях апостиль на российские документы не требуется — достаточно нотариально заверенного перевода. Мы объясним, когда это работает, а где ведомство всё-таки просит дополнительное подтверждение.

Кому подойдёт эта услуга

  • тем, кто оформляет ВНЖ или гражданство Грузии;

  • тем, кто заключает или регистрирует брак в Грузии;

  • тем, кто открывает счета, компании, филиалы в грузинских банках и регистрирующих органах;

  • тем, кому нужен перевод с грузинского на русский для российских судов, нотариусов и госорганов;

  • бизнесу, который работает с грузинскими партнёрами и банками.

Мы работаем онлайн по всей России и с клиентами из других стран: достаточно прислать сканы или фото документов, оригиналы можно донести позже для нотариуса.

Услуги по переводу документов на грузинский

Мы оказываем полный цикл услуг для физических лиц и компаний:

  • Перевод документов на грузинский язык для подачи в грузинские органы и организации.

  • Перевод с грузинского на русский язык грузинских паспортов, справок, судов, нотариальных актов и корпоративных документов для российских ведомств.

  • Нотариальный перевод документов (удостоверение подписи переводчика у нотариуса, сшивка с документом).

  • Подготовка и организация нотариальных копий российских документов.

  • Подбор схемы заверения по международным соглашениям: когда достаточно нотариального перевода, а когда ведомство просит дополнительные шаги.

Дополнительно можно заказать переводы родственных документов (паспорт, свидетельство о рождении, справка о несудимости и т.д.) единым пакетом — так дешевле и проще контролировать единообразие ФИО и данных.

Особенности перевода официальных документов на грузинский язык

Грузинский язык — отдельный алфавит, своя правовая система и свои требования к оформлению документов. Для официальных переводов на грузинский важны несколько моментов:

  • Точное написание ФИО и данных.
    В документах для Грузии фамилия и имя должны выглядеть одинаково во всех переводах: паспорта, свидетельства, справки. Мы согласуем с вами латиницу и транслитерацию, чтобы Дом юстиции, банк или другое ведомство видели одного и того же человека, а не «двух разных» из-за одной буквы.

  • Корректная передача терминов.
    В доверенностях, судах, договорах и уставных документах мы подбираем эквиваленты с учётом грузинского законодательства, а не дословно копируем российские формулировки.

  • Требования конкретного органа.
    Суд, банк, университет, Дом юстиции или налоговая могут по-разному относиться к переводу и заверению. Мы опираемся на реальную практику и заранее обсуждаем, что именно от вас хотят — перевод с печатью бюро или нотариальный перевод документов на грузинский язык.

  • Перевод с грузинского на русский для России.
    Для российских судов, налоговой, ЗАГС и других органов мы делаем переводы грузинских документов и при необходимости нотариально их заверяем, чтобы их принимали наравне с российскими.

Какие документы мы переводим на грузинский язык

Личные документы

  • перевод паспорта на грузинский (внутренний и загранпаспорт РФ);

  • свидетельство о рождении, браке, разводе, смене имени;

  • справка о несудимости, справки из МВД и других ведомств;

  • водительские права, пенсионное удостоверение, военный билет.

Документы для ВНЖ, гражданства и брака в Грузии

  • свидетельства и архивные справки, подтверждающие родство и семейное положение;

  • документы для регистрации брака или развода в Грузии;

  • документы на ВНЖ / гражданство Грузии;

  • решения судов, нотариальные акты, заявления.

Образование и работа

  • аттестаты, дипломы, приложения к ним;

  • академические справки, выписки с оценками;

  • трудовые книжки, справки с работы, рекомендательные письма.

Бизнес и корпоративные документы

  • уставы, учредительные договоры, протоколы, выписки из реестров;

  • договоры поставки, аренды, займов, агентские и иные контракты;

  • банковские справки и финансовые документы для грузинских банков.

Если вы не уверены, как правильно называется ваш документ по-русски или по-грузински — просто отправьте скан, и мы подскажем, в какой раздел его отнести и как лучше оформить.

Нотариальное заверение документов для Грузии

Между Россией и Грузией действуют соглашения о правовой помощи. В результате для большинства стандартных случаев документы, выданные в одной стране, принимаются в другой без консульской легализации и без апостиля, при условии, что они правильно оформлены и снабжены переводом. В практике это означает:

  • для Грузии почти всегда достаточно нотариально заверенного перевода документов;

  • апостиль на российские документы для Грузии обычно не требуется и используется только в специфичных сценариях, которые мы обсуждаем отдельно.

Как это выглядит в жизни:

  1. Вы передаёте нам оригиналы российских документов (или уже готовые нотариальные копии).

  2. Мы выполняем перевод с русского на грузинский язык.

  3. Переводчик подписывает текст перевода, нотариус удостоверяет его подпись и сшивает перевод с документом.

  4. Готовый нотариальный перевод документов на грузинский вы можете подавать в грузинские органы — суд, Дом юстиции, миграцию, банки, образовательные учреждения.

Обратное направление — перевод грузинских документов в России — строится по той же логике: перевод → нотариальное заверение → подача в российский орган.

Сколько стоит перевод документов на грузинский язык

Базовая цена перевода на грузинский язык — от 800 ₽ за страницу стандартного документа (до 1800 знаков). Итоговая стоимость зависит от:

  • типа документа (паспорт, свидетельство, диплом, справка, договор);

  • направления перевода — с русского на грузинский или с грузинского на русский;

  • необходимости нотариального заверения;

  • объёма пакета (один документ или «папка» на ВНЖ / гражданство / брак);

  • срочности.

В отдельную часть сметы выносятся услуги нотариуса: заверение подписи переводчика и, при необходимости, нотариальные копии. Мы заранее проговариваем все затраты, чтобы вы понимали полную стоимость комплекта «под ключ».

Как заказать перевод документов на грузинский

1. Отправьте документы
Пришлите сканы или фото документов, которые нужно перевести на грузинский язык или с грузинского на русский. Удобно сделать это через форму на сайте, в мессенджер или на e-mail.

2. Уточните задачу
Напишите, куда именно вы будете подавать документы: в Дом юстиции, суд, миграцию, банк, университет или консульство. Это сразу подскажет нам, нужен ли нотариальный перевод документов и какие требования по оформлению будут у принимающей стороны.

3. Получите расчёт
Мы рассчитываем стоимость и сроки перевода, предлагаем варианты: обычный, срочный или экспресс. После согласования отправляем вам счёт.

4. Передайте оригиналы для нотариуса (если нужно)
Для нотариального заверения переводчик и нотариус должны видеть оригинал или нотариальную копию. Вы можете передать документы в офис под расписку или прийти к нотариусу вместе с нашим представителем.

5. Получите готовый комплект
Готовые переводы на грузинский язык с нотариальным заверением вы забираете в офисе или заказываете доставку курьером/службой доставки.

Заказ перевода онлайн
Заказ онлайн

Оформите заказ дистанционно: отправьте документы на перевод на грузинский, получите расчёт, оплатите и получите готовый заказ.

Оплата картой в офисе
Доступная цена

Объясняем, где достаточно заверения бюро, а где требуется нотариальный перевод на грузинский. Это поможет избежать лишних расходов и отказов.

индивидуальный подход
Персональный подход

Менеджер подскажет как нужно переводить для оформления ВНЖ, брака в Грузии или перевода корпоративных документов, чтобы документы приняли с первого раза.

Этапы сотрудничества

Оформление заявки

Напишите нам на почту, заполните на сайте форму или позвоните по нашему номеру.

Расчет стоимости

Согласуйте цену заказа, которую менеджер определит после изучения вашего документа.

Предоплата

Оплатите услугу любым удобным способом.

Результат

Готовый документ будет ждать в офисе. По договоренности сможем направить курьером.

Нужны переводчики грузинского языка? Оставьте заявку, прикрепите сканы, и мы предложим вам оптимальный вариант!

Почему стоит выбрать нас?

Срочный перевод
Оперативность выполнения

При оформлении заказа, менеджер сразу определяет сроки исполнения услуги, которые мы всегда выполняем и не затягиваем со сдачей результата.

vecteezy_3d-concept-of-media-file-management-searching-image-and_8879448_75
Профессионализм

Переводом занимаются только квалифицированные переводчики, имеющие большой опыт работы с грузинским языком.

Diploma 3D
Гарантия высокого качества перевода текстов

Чтобы получить безупречный результат мы используем эффективную схему многоступенчатого контроля, предусматривающую привлечение к работе не только переводчиков, но редакторов и верстальщиков.

vecteezy_3d-bill-payment-with-credit-card-and-financial-security-for_8879459_122
Удобство оплаты

Вы можете выбрать разные варианты безналичного и наличного расчета.

vecteezy_3d-password-secure-for-online-payment-on-cloud-blue-sky_9315299_68
Конфиденциальность

В нашем договоре о предоставлении услуг присутствует пункт о неразглашении информации (NDA), поэтому можете быть уверены, что она не будет доступна посторонним лицам.

vecteezy_piggy-bank-finance-icon-3d-illustration_8550272_993
Экономия

Обращаясь к нам, вы значительно сокращаете финансовые затраты, так как мы предоставляем скидки на однотипные документы.