Перевод диплома с украинского на русский
Профессиональный перевод диплома с украинского языка на русский язык с нотариальным заверением в бюро переводов «Рокетперевод».
Перевод от 350₽
Заверение от 700₽
Перевод от 350₽
Заверение от 700₽
Услуги
- Перевод
- Апостиль и легализация
- Распознание и верстка документов
- Языки
- Азербайджанский язык
- Английский язык
- Арабский язык
- Армянский язык
- Белорусский язык
- Болгарский язык
- Венгерский язык
- Вьетнамский язык
- Греческий язык
- Грузинский язык
- Датский язык
- Иврит
- Индонезийский язык
- Испанский язык
- Итальянский язык
- Казахский язык
- Китайский язык
- Корейский язык
- Киргизский язык
- Латышский язык
- Литовский язык
- Немецкий язык
- Нидерландский язык
- Польский язык
- Португальский язык
- Румынский язык
- Сербский язык
- Словацкий язык
- Словенский язык
- Турецкий язык
- Узбекский язык
- Финский язык
- Французский язык
- Хинди язык
- Чешский язык
- Шведский язык
- Эстонский язык
- Японский язык
Особенности перевода диплома с украинского языка
По общепринятым правилам любой документ иностранного гражданина, требующий признания в Российской Федерации, должен быть переведен. Не стали исключением и украинские дипломы, которые всегда выдаются на официальном языке Республики Украина. Чтобы использовать в России, их необходимо перевести на русский язык и заверить нотариально. Бюро переводов «Рокетперевод» уже много лет переводит документы об образовании и готово выполнить работу в сжатые сроки и по доступным ценам.
Когда нужно перевести документ об образовании
Чаще всего, диплом, переведенный с украинского на русский, необходим в следующих ситуациях:
- повышение квалификации;
- продолжение обучения в образовательных учреждениях России;
- подтверждение специальности при устройстве на работу;
- получение патента для иностранца;
- оформления пакета документов для подтверждения данных в пенсионный фонд и ФМС.
Особенности перевода
Перевод диплома должен быть выполнен с точной и полной передачей всей информации. Переводится не только основной текст, но и номер и серия документа, печати, сноски, иные записи. Это требование касается и приложения, которое переводят также с указанием всех деталей. Диплом чаще всего переводят вместе с приложением.
Главная сложность в переводе диплома с украинского на русский заключается в схожести языков. Но, при этом одно и то же слово, на украинском и русском может иметь совершенно иное лексическое значение. Важно переводить всю информацию с максимальной внимательностью, исключая ошибки. Основные проблемы возникают из-за следующих факторов:
- огромного количества синонимов – в результате этого на одно русское слово находится сразу несколько аналогов на украинском;
- разницы в падежах – например, русский дательный, соответствует украинскому творительному;
- предлоги – в украинском варианте они имеют десятки вариаций перевода.
Переведенный документ форматируют в соответствии оригиналом, сохраняя структуру и расположение таблиц, списков, печатей, иного материала подлинника.
После того, как документ был переведен, на нем указываются данные переводчика и его подпись. Перевод прошивают, пронумеровывают страницы и нотариально заверяют.
Как заказать перевод диплома
Чтобы воспользоваться нашими услугами и заказать перевод диплома с украинского на русский, позвоните нам, напишите в любой мессенджер или отправьте запрос, заполнив форму на сайте. Мы переводим документы по приемлемым ценам и в короткие сроки. Наше бюро переводов «Рокетперевод» готово выполнить любой проект «под ключ» независимо от сложности и срочности выполнения работы. Мы придерживаемся принципа персонального подхода и каждому клиенту предлагаем наиболее выгодные условия сотрудничества.
Цены на услуги бюро переводов
Услуга | цена |
---|---|
Перевод диплома | от 350 ₽ /стр |
Перевод приложения диплома | от 350 ₽ /стр |
Распознание и верстка | от 75 ₽ /стр |
Перевод нотариальных штампов | от 350 ₽ |
Нотариальная копия | 150 ₽ /стр |
Нотариальное заверение перевода | 700 ₽ |
Апостиль | от 4000 ₽ /док |
Условия для наших клиентов
Наше бюро переводов легализует документы соблюдая все требования и нормы законодательства.
Мы называем стоимость услуги сразу и не изменяем ее в процессе.
Для каждого клиента мы индивидуально подбираем наиболее оптимальное решение.
Этапы сотрудничества
Отправьте запрос с копией документа онлайн или при посещении нашего офиса в Москве.
После изучения вашего документа и условий заказа назовем цену услуги.
После оплаты мы сразу приступаем к работе.
Вы получите его в офисе и оплачиваете вторую часть стоимости.
Ищите где заказать перевод диплома? Мы сделаем это быстро и без ошибок!
Почему стоит выбрать нас?
Нужно перевести диплом срочно? Мы готовы выполнить работу оперативно, всего за пару часов.
Чтобы мы смогли перевести документ, посетите наш офис. Если для этого нет возможности, то отправьте скан или фото диплома на e-mail.
Переведенные документы составляются в соответствии с установленными стандартами и заверяются действующим нотариусом.
Вы можете выбрать разные варианты безналичного и наличного расчета.
Любая информация, полученная от клиента, не разглашается и не передается сотрудниками бюро напрямую не занимающихся проектом.
У нас можно заказать перевод документации, его нотариальное заверение, легализацию и другие услуги по конкурентной цене. Перед заказом зайдите в раздел скидок на нашем сайте и выберите подходящую вам акцию.
Приходите к нам
Остались вопросы?
Позвоните нам
Напишите на почту
пн-чт с 10:00 до 19:00; пт до 18:00